Leyéndote en voz alta
Leyéndote como si tus gestos corporales fueran letras borroneadas, signos
de un libro antiguo
al cual el tiempo y el mismo encierro han ido desgastando
Descubriendo como las palabras van cobrando un sentido, si los dos nos
esforzamos
Yo, leyéndote en voz alta
Vos, quitando el polvo a las letras
- Leo tus signos como si fueras un libro
[Poema original en español; autora y traductora: Constanza Demarziani]
Reading out
loud
Reading you out loud as if your body gestures were blurry
letters, characters of an old book
to which time and mere confinement have been corroding
Finding out that words start making sense, if we both strive
Me, reading out loud
You, cleaning the
letters’ dust
- I read your signs as if you were a book
[Original poem in spanish; author and translator: Constanza Demarziani]
Comentarios
Publicar un comentario